Make Up a Story
Stories from Around the World
Story of a Bon Vivant
(English Translation)
Kot,kot,kot,kot,kot,kot,kot,kot… !
The scene takes place close to a villa, it’s hot and there is much sunshine. And little water nearby. Maurizio attracts all the chickens to the place where they will get some food. The man is impressif, he shows his physic. But he must have a voice close to the animals to attract them. It’s morning and the chicken need to drink and to eat, he brings them to the river. The man feels sorry for the chickens. They are all thirsty. This chickens have no name because they live together. They respect each other, they recognize each other by their cackling (voice). One lonely rooster has to deal with many chickens, 4-5-6 chicken,… and many chicks.
Bon vivant,Maurizio has a nice life, works little. He loves his freedom, his nice house. He is a privileged man. No family, no wedding ring. Or no wedding ring, so no family.
It's exactly what he appreciates , his animals and his freedom !
(French original)
Histoire d’un bon vivant
Cot,cot,cot,cot,cot,cotte !
La scène a lieu près d’une villa, il fait chaud et il y a du soleil et peu d’eau à proximité. Maurizio attire toutes ses poules vers l’endroit ou elles vont aller manger. L’homme est imposant, il montre son physique, mais il doit avoir une voix proche aux bêtes pour les attirer. C’est le matin et les poules ont besoins de boire et de manger, il les mène donc vers la rivière. L’homme a pitié de ces poules. Elles ont toutes soif.
Les poules n’ont pas de nom parce qu’elle vivent ensemble. Elles se respectent. Elles se reconnaissent à leur caquetage. Un seul coq a à faire avec un tas de poules, 4-5-6 poules, …et beaucoup de poussins.
Bon vivant Maurizio vit bien, travail pas beaucoup. Il aime bien sa liberté, sa belle maison. C’est un homme favorisé. Il n’a pas de famille, pas d’alliance ou pas d’alliance donc pas de famille.
Il aime justement ça, ses bêtes et sa liberté.
Share This: